Release Notes — v0.1.2.1 (2026-05-22)¶
Patch bump — 同案例(C02 motifs / L13 paiban)後續修訂;含 RDF consumer 接口變動,仍提供 migration path。 TaskTypeScheme + ActivityTypeScheme 兩軸分離重整 + C02/L13 worked example binding 升級 + R-067 supersede + R-086 conformance language 連動一致化。
本版包含 R-078 ~ R-086 共 9 條 R-XXX(含 v0.1.2 ship 後但 v0.1.2 release-notes 已 close 之 R-078/R-079/R-080 + 本輪新增 R-081 ~ R-086)。
版本命名邏輯:v0.1.2.1 patch 級命名基於「同案例(C02/L13)後續修訂」邏輯而非 SemVer 嚴格意義;新案例(如 L08 編鐘 / C15 silhouette animation)落地時才升 v0.1.3 minor。本批雖含 URI 變更與屬性 domain 縮減(傳統 SemVer 屬 breaking change),但仍歸入 C02/L13 案例範圍延伸,故走 patch 級。
⚠️ 接口變動 — Migration Required(不離開 C02/L13 案例範圍)¶
v0.1.2.1 含 schema-level URI 變更與屬性 domain 縮減。RDF consumer 需依以下 migration path 遷移:
TaskTypeScheme URI 遷移¶
| 舊 URI(v0.1) | 新 URI(v0.1.2.1) |
|---|---|
provai:scheme/TaskTypeScheme/TermTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ChineseLocalization/TermTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ScopeNoteTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ChineseLocalization/ScopeNoteTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ScopeNoteAuthoring |
provai:scheme/TaskTypeScheme/LocalCulturalConstruction/ScopeNoteWriting |
provai:scheme/TaskTypeScheme/SynonymJudgement |
provai:scheme/TaskTypeScheme/LocalCulturalConstruction/SynonymJudgement |
provai:scheme/TaskTypeScheme/EvaluationReport |
provai:scheme/TaskTypeScheme/Evaluation (升 L1) |
ActivityTypeScheme URI 遷移¶
| 舊 URI(v0.1.2.1 起 deprecated) | 新 URI |
|---|---|
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TaskRun_TermTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ChineseLocalization/TermTranslation(改屬性:ex:activityType → ex:taskType) |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TaskRun_ScopeNoteTranslation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/ChineseLocalization/ScopeNoteTranslation(同上) |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TaskRun_ScopeNoteEvaluation |
provai:scheme/TaskTypeScheme/Evaluation/AutomatedEvaluation(同上) |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TurnRun_InitialPrompting |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/InitialPrompting(URI 短化) |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TurnRun_Probing |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/Probing |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/TurnRun_Revising |
provai:scheme/ActivityTypeScheme/Revising |
舊 URI 全部保留為 owl:deprecated true + dcterms:isReplacedBy 指新 URI,consumer 可走 SPARQL property path inference 自動遷移。
屬性 domain 變更¶
| 屬性 | v0.1.x | v0.1.2.1 |
|---|---|---|
ex:taskType |
domain = ex:WorkItem |
domain = ex:WorkItem + ex:TaskRun(擴大) |
ex:activityType |
domain = ex:TaskRun + ex:TurnRun;requirement = MUST (conditional: TaskRun) |
domain = ex:TurnRun only(縮減);requirement = SHOULD(純) |
Migration 模板¶
C02 / L13 worked example 已示範 migration 模式:
# v0.1.x 寫法(仍可 parse,但 deprecated;RDF consumer 應遷移)
<taskrun/T> ex:activityType <provai:scheme/ActivityTypeScheme/TaskRun_TermTranslation> .
# v0.1.2.1 寫法
<taskrun/T> ex:taskType <provai:scheme/TaskTypeScheme/ChineseLocalization/TermTranslation> .
重點摘要¶
Restructured:TaskTypeScheme + ActivityTypeScheme 兩軸分離¶
R-081 — TaskTypeScheme 從 v0.1 flat 5 topConcept 重整為 三 L1 + 7 L2 narrower(asymmetric)+ 5 deprecated。
TaskTypeScheme (v0.1.2.1)
├─ ChineseLocalization (C 系列)
│ ├─ TermTranslation
│ └─ ScopeNoteTranslation
├─ LocalCulturalConstruction (L 系列)
│ ├─ SynonymJudgement
│ └─ ScopeNoteWriting
└─ Evaluation (跨系列)
├─ HumanInteractionEvaluation (AI + 動態提示詞)
├─ ExpertReview (純人工)
└─ AutomatedEvaluation (AI + 固定提示詞)
設計理由:asymmetric L2 narrower 按案例需求建(per SOP §4.4 最簡);Evaluation L2 三分以「提示詞固定性 + AI 介入與否」為標準。
R-082 — ActivityTypeScheme 兩軸分離議題正式落地(ttl v0.1.2.1 L55 已標 §10.X1 議題)— scheme 角色從「TaskRun + TurnRun 雙軸」縮減為「TurnRun only」(3 topConcept:InitialPrompting / Probing / Revising)。CQ18 滿足度不變。
Restructured:C02 / L13 worked example binding 升級¶
R-084 C02 motifs(c02-motifs):
WorkItem.taskType:TermTranslation→ChineseLocalization/TermTranslation- TaskRun T-C02-r2 重新分類:原誤標
TaskRun_TermTranslation→Evaluation/HumanInteractionEvaluation(第二輪本質為「非固定提示詞之 AI–人類對話評估」) - TurnRun activityType URI 短化 + Result.activityType 移除
R-085 L13 paiban(l13-paiban)+ R-067 supersede:
WorkItem.taskType+ 3 strategies TaskRun:SynonymJudgement→LocalCulturalConstruction/SynonymJudgement(直接綁正確 L2,不再用TaskRun_TermTranslationproxy)- 新增 ExpertReview TaskRun
T-L13-expert-review-20260519:原 R-067 採 SourceEvidence-only capture pattern 改為獨立ex:TaskRun(taskType=Evaluation/ExpertReview)。5 條論證:(1) PROV-O Activity 對齊;(2) 與 AI TaskRun 結構對稱;(3) R-067 sunk cost 失效(R-081 升 SKOS value 後原避免動機失效);(4) CQ 機器可查;(5) 證據 vs 活動本質分流。詳見usage.mdExpert reconfirmation capture pattern(章節整段重寫含「歷史脈絡」)
Refined:ex:taskType / ex:activityType 對齊(軸正交修訂)¶
R-083 — 兩個 SKOS-typed Object Property 對齊 R-081/R-082 兩軸分離後新角色定位:
| 屬性 | 變更 |
|---|---|
ex:taskType |
domain 擴 ex:WorkItem → ex:WorkItem/ex:TaskRun;CQ CQ1–CQ3 → CQ1–CQ4;definition 改「WorkItem 與 TaskRun 的任務類型(task scale)」 |
ex:activityType |
domain 縮 ex:TaskRun/ex:TurnRun → ex:TurnRun;requirement MUST (conditional: TaskRun) → SHOULD(R-083 supersede R-078);cardinality 1..1 (TaskRun) / 0..1 (TurnRun) → 0..1;definition 改「TurnRun 的對話回合行為(turn scale)」 |
設計理由(X1 選項):使用者選擇 ex:taskType 涵蓋 WorkItem + TaskRun 兩域,而非新增 ex:taskRunType 屬性。
R-086 — ex:activityType requirement 從 MUST (conditional: TaskRun) 降回純 SHOULD(R-078 + R-083 連動衍生副作用)。conformance.md「3 個 MUST (conditional)」清單同步降為 2 個(保留 ex:Result + ex:decisionOutcome)。
Documented:Conformance Language(v0.1.x 末期延續)¶
R-078(v0.1.x 階段 → v0.1.2.1 R-086 部分修訂)/R-079(conformance.md 新增 Conformance Language 章節)/R-080(dcmi-ap-conformance-audit.md §3.5 對標分流四段)— 完整內容見 changelog R-078/R-079/R-080。
變更涉檔(13 處)¶
工作層(4 處)¶
02_schema/concept_schemes/TaskTypeScheme.ttl(v0.1.2.1;153 triples / 15 concepts;驗證 C1-C8 全綠)02_schema/concept_schemes/ActivityTypeScheme.ttl(v0.1.2.1;104 triples / 11 concepts;驗證 C1-C8 全綠)02_schema/AP_SCHEMA.md§5 + §7 + §10.4- AP 主稿(
01_sources/Provenance_Ontology_AP_v0.1.1_20260519.md)
Release 層(9 處)¶
concept-schemes/task-type.ttl(128 triples;rdflib 嚴格 parse 通過)concept-schemes/activity-type.ttl(92 triples;同上)docs/concept-schemes/task-type.md概覽頁重組(3 L1 + 7 L2 + Deprecated 段)docs/concept-schemes/activity-type.md概覽頁重組(3 topConcept + Deprecated 段)examples/c02-motifs.ttl+docs/examples/c02-motifs.mdexamples/l13-paiban.ttl+docs/examples/l13-paiban.mddocs/profile.mdex:taskType + ex:activityType row + Requirement 圖例docs/conformance.mdConformance Language 段「3 個 MUST (conditional)」→ 2 個docs/usage.mdExpert reconfirmation capture pattern + Strategy structure patterns 段docs/references/dcmi-ap-conformance-audit.md§3.5.3 「3 個」→ 2 個VERSION0.1.2→0.2.0
接下來工作¶
已完成¶
- ✅ TaskTypeScheme 兩層重整 + asymmetric L2
- ✅ ActivityTypeScheme 縮減為 turn-only
- ✅ ex:taskType / ex:activityType 對齊(軸正交)
- ✅ C02 + L13 worked example binding 升級
- ✅ R-067 → R-085 expert review capture pattern supersede
- ✅ Conformance language 連動一致化(R-086)
後續 backlog(M2/M3)¶
- L08 編鐘 worked example(沿用 R-081
LocalCulturalConstruction/ScopeNoteWritingL2 narrower 落地驗證) - C02 #3 範圍註自動評估 capture(
Evaluation/AutomatedEvaluation落地驗證 + R-068.1 prompt_attachments 詳細結構) - DCTAP CSV + SHACL shapes(M2/M3)
- OWL property chain inference:考慮
isPartOf o taskType -> taskType規則,讓 TaskRun 從 WorkItem 自動繼承 taskType 預設值(future direction)
完整 R-XXX 條目見 changelog v0.1.2.1。