跳轉到

Profile

Prov-AI AP 的 Description Set Profile(DSP)。本節列出 53 個正在使用的元素規格,採用 DCMI 風格 9 欄表頭:Term URI / Label / Defined By / Definition / Obligation / Condition / Datatype / Occurrence / Encoding Scheme,加上 Prov-AI 延伸欄(capture / CQ)。

本 9 欄為自定義組合,取自 DCMI Metadata Terms(Definition 欄)+ DCMI Application Profile Guidelines(Obligation / Condition 欄)+ DCTAP(cardinality / datatype / valueConstraint 欄)三者;非任何單一 DCMI 規範強制 9 欄。對標基準與適用範圍見 DCMI AP Conformance Audit。Deprecated 元素僅保留於工作層 living registryChangelog,本頁不呈現。

對齊 DCMI Application Profile Guidelines §6 對 element / term usage 表的欄位要求;對標完整度與差異說明見 DCMI AP Conformance Audit。完整 element-level 細節(含 domain、layer、module、status、notes、變更紀錄)在工作層 living registry;DCTAP CSV 將於 v0.2 產出。

Baseline 統計

layer 元素數
L1 36
L2 17
Total 53

附加(不入 baseline 計):

declared_type count
Controlled Vocabulary Scheme 5(L1 必用:TaskType / ActivityType / ArtifactType / Role / DecisionOutcome)

統計範圍規則

Baseline 統計只計 declared_type ∈ {Class, Object Property, Object Property (SKOS-typed), Data Property}。Controlled Vocabulary Scheme 與 Documentation 屬附加提醒,不入 baseline 計

表格欄位說明(AP Guidelines 9 欄 + Prov-AI 延伸)

欄位 對應到 AP Guidelines 說明
名稱 Term URI + Label 完整 prefixed name(如 dcterms:identifier
國際標準 Defined By 引用的上游 vocabulary(DCMI Terms / PROV-O / SKOS / Web Annotation / DQV / 本專案延伸)
定義 Definition 形式化定義(與「典型情境」互補;典型情境見工作層 usage_notes
requirement Obligation MUST / SHOULD / OPTIONAL / MUST (conditional: …)
條件 Condition conditional 觸發條件;非 conditional 為 -
cardinality Occurrence 代表性 cardinality;多 path 差異見 canonical_paths §2
range Datatype Object Property 的 range class/Data Property 的 xsd datatype
Encoding Scheme Encoding Scheme 同時涵蓋 SES + VES 兩種:(a) SES (Syntax Encoding Scheme) = 值的語法/格式標準,如 W3CDTF (ISO 8601 profile) / RFC 3986 (URI) / RFC 3987 (IRI) / RFC 5646 (BCP 47 language tag) / RFC 8259 (JSON) / xsd:nonNegativeInteger 等;(b) VES (Vocabulary Encoding Scheme) = 受控詞彙,指向 Concept Schemes。Class row、非 SKOS-typed Object Property 與自由字串型 Data Property 填 -
capture (Prov-AI 延伸) AUTO / HYBRID / HUMAN
CQ (Prov-AI 延伸) 對應的 competency question

Capture method 圖例

  • AUTO — 從系統 log / API response / chat share 自動抽取
  • HYBRID — 部分自動 + 部分人工補充
  • HUMAN — 人工填寫
  • HYBRID / HUMAN — 視欄位語意而定

Requirement 圖例

Conformance language:本表 Obligation 欄之 MUST / SHOULD / OPTIONALRFC 2119 解釋,與上游 W3C vocabulary(PROV-O / SKOS / DX-PROF / Web Annotation / DQV)一致。9 欄表頭結構對標 DCMI Application Profile Guidelines §6;字眼繼承 RFC 2119。MUST (conditional) 為本 AP 對「條件成立時必填」的擴充標示(搭配 Condition 欄使用)。完整對標分流論述見 Conformance § Conformance Language

  • MUST — 必填
  • MUST (conditional: …) — 在特定條件下必填(如 DecisionNote 必填 outcome;result-bearing taskType 必填 Result)。當前 2 個 element 使用此擴充:ex:Result / ex:decisionOutcome
  • SHOULD — 建議填
  • OPTIONAL — 選填

L1 Classes(9)

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality range Encoding Scheme capture CQ
skos:Concept SKOS SKOS 受控詞彙的概念節點;KOS 治理對齊主體。 MUST - - - - HYBRID CQ1–CQ3
ex:WorkItem PROV-O Entity 延伸 任務容器;承載一份 KOS 工作項目的轉譯/評估/決策週期。 MUST - - - - HYBRID CQ1–CQ3
ex:TaskRun PROV-O Activity 延伸 任務執行;可界定起訖時間並可拆解為 TurnRun。 MUST - - - - AUTO CQ2, CQ9
ex:TurnRun PROV-O Activity 延伸 回合執行;對應一次 Chat turn / API request。 MUST - - - - AUTO CQ4–CQ8
ex:Artifact PROV-O Entity 延伸 類型化資訊實體;以 ex:artifactType 分類(PromptInstance / ResponseSnapshot / DecisionNote 等)。 MUST - - - - AUTO CQ4–CQ10
ex:Result PROV-O Entity 延伸 任務最終可治理成果;CQ6–CQ10 主要回答單位。 MUST (conditional) 僅 result-bearing taskType(術語轉譯/評估報告等) - - - HYBRID CQ6–CQ8, CQ10
prov:Agent PROV-O 參與者(Person / Organization / SoftwareAgent)。 MUST - - - - AUTO CQ5
prov:Association PROV-O 活動參與者的角色關聯;承載 agent + hadRole。 MUST - - - - AUTO/HYBRID CQ5
prov:Collection PROV-O 資訊實體群組容器;ContextPack 為典型 instance。 SHOULD - - - - HYBRID CQ4

L1 Object Properties(10)

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality domain → range Encoding Scheme capture CQ
dcterms:hasPart DCMI TaskRun 拆解為 TurnRun 的構成關係。 MUST - 1..n TaskRun → TurnRun - AUTO CQ2, CQ4
dcterms:subject DCMI WorkItem 主題定錨到 KOS 概念。 MUST - 1..1 WorkItem → skos:Concept - HYBRID CQ1–CQ3
prov:used PROV-O 活動使用的輸入 artifact 或 ContextPack。 MUST TurnRun 至少含 PromptInstance + ModelConfig 2..n (Artifact) / 0..1 (Collection) TaskRun/TurnRun → Artifact/Collection - AUTO CQ4, CQ5
prov:generated PROV-O 活動產出的 artifact 或 result。 MUST result-bearing taskType 之 TaskRun MUST 有 ≥1 ex:Result 0..n TaskRun/TurnRun → Artifact/Result - AUTO CQ6–CQ8
dcterms:source DCMI 成果/artifact 的來源依據(resource-oriented)。 SHOULD - 0..n Result/Artifact → Artifact - HYBRID CQ6, CQ10
prov:wasDerivedFrom PROV-O 衍生鏈:成果由哪個 artifact/result 衍生而來。 SHOULD - 0..n Result/Artifact → Artifact/Result - AUTO/HYBRID CQ6
prov:qualifiedAssociation PROV-O TaskRun/TurnRun 與參與者角色的 qualified relation。 MUST TurnRun 為 assistant-only filtered;同 turn 單一 model 1..n (TaskRun) / 1..1 (TurnRun) TaskRun/TurnRun → Association - AUTO/HYBRID CQ5
prov:agent PROV-O Association 指向的具體 agent。 MUST - 1..1 Association → Agent - AUTO CQ5
prov:hadRole PROV-O Association 中 agent 擔任的角色。 MUST case-level human → Editor;turn-level model → ModelRunner 1..1 Association → skos:Concept RoleScheme AUTO/HYBRID CQ5
prov:hadMember PROV-O Collection 的成員 artifact。 SHOULD - 0..n Collection → Artifact - HYBRID CQ4

L1 Data Properties(17,含 SKOS-typed Object Property)

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality domain → range Encoding Scheme capture CQ
dcterms:identifier DCMI 對資源的明確識別碼。 MUST - 1..1 (各實體) → xsd:string - AUTO CQ1–CQ10
dcterms:language DCMI 資源的主要語言。 SHOULD - 0..1 WorkItem/Artifact/Result → xsd:language SES: RFC 5646 (BCP 47) AUTO/HYBRID CQ1–CQ3
prov:startedAtTime PROV-O 活動開始時間。 MUST TaskRun MUST;TurnRun 不掛(artifact-time 衍生) 1..1 (TaskRun) TaskRun/TurnRun → xsd:dateTime SES: W3CDTF (ISO 8601 profile) AUTO CQ2, CQ4
prov:endedAtTime PROV-O 活動結束時間。 SHOULD 同 startedAtTime;TurnRun 不掛 0..1 (TaskRun) TaskRun/TurnRun → xsd:dateTime SES: W3CDTF (ISO 8601 profile) AUTO CQ2, CQ4
prov:wasGeneratedAtTime PROV-O Artifact 的生成時點(W3C PROV-O entity-time)。 SHOULD 對應 PromptInstance / ResponseSnapshot 0..1 Artifact → xsd:dateTime SES: W3CDTF (ISO 8601 profile) AUTO CQ4, CQ5
ex:turnIndex 本專案 TurnRun 在所屬 TaskRun 中的序號(從 1 起算)。 MUST - 1..1 TurnRun → xsd:integer SES: xsd:nonNegativeInteger AUTO CQ4
ex:activityType SKOS-typed TurnRun 的對話回合行為(turn scale)。 SHOULD - 0..1 TurnRun → skos:Concept ActivityTypeScheme(v0.1.2.1 起 turn-only:InitialPrompting / Probing / Revising) HYBRID CQ4
ex:taskType SKOS-typed WorkItem 與 TaskRun 的任務類型(task scale)。 SHOULD WorkItem 與其 TaskRun 可分別 binding 不同 L2 narrower 0..1 WorkItem/TaskRun → skos:Concept TaskTypeScheme(v0.1.2.1 起三 L1:ChineseLocalization / LocalCulturalConstruction / Evaluation) HYBRID CQ1–CQ4
ex:artifactType SKOS-typed Artifact 的 typed 分類。 MUST - 1..1 Artifact → skos:Concept ArtifactTypeScheme AUTO CQ4–CQ8
dcterms:hasVersion DCMI Artifact 的版本識別字串(如 model_slug)。 SHOULD - 0..1 Artifact → xsd:string - AUTO/HYBRID CQ4, CQ5
ex:metaJSON 本專案 Artifact 的結構化補充 metadata 的 JSON 序列化字串;主要用於記錄能讓其他人重現對話或實驗結果的 vendor/實作層資訊。 SHOULD 核心承載 = ModelConfig(provider / model / snapshot / reasoning_effort / token_usage / request_id / API params / asst_idx 等);次要承載 = baseline state / candidate_role / conversation counts / PromptVersion metadata(詳見 usage.md 0..1 Artifact → xsd:string(JSON 序列) SES: RFC 8259 (JSON) AUTO CQ4, CQ9
dcterms:license DCMI Artifact/Result 的授權條款。 OPTIONAL - 0..1 Artifact/Result → xsd:anyURI/xsd:string SES: RFC 3986 (URI) HUMAN/HYBRID CQ7, CQ10
dcterms:accessRights DCMI Artifact 的存取權限說明。 OPTIONAL - 0..1 Artifact → xsd:string - AUTO/HYBRID CQ7, CQ10
prov:atLocation PROV-O 資源位置回指(chat / api / blob / share URL)。 SHOULD TaskRun 0..n(chat_url + share_url + api_log_url 可並存) 0..n (TaskRun) / 0..1 (其他) TaskRun/TurnRun/Artifact/Collection → IRI SES: RFC 3987 (IRI) AUTO CQ2, CQ4, CQ9, CQ10
ex:contentHash 本專案 Artifact 內容雜湊(內容寻址用)。 SHOULD - 0..1 Artifact/Collection → xsd:string SES: hex digest(建議 SHA-256) AUTO CQ4
ex:decisionOutcome SKOS-typed DecisionNote 對某項提議的決策行動(採納/否決/取代/延遲/需修訂)。 MUST (conditional) ex:artifactType = DecisionNote 之 Artifact 1..1 Artifact (DecisionNote) → skos:Concept DecisionOutcomeScheme(closed×5) HUMAN CQ10
ex:rationaleText 本專案 DecisionNote 的決策理由短文。 SHOULD - 0..1 Artifact (DecisionNote) → xsd:string - HUMAN/HYBRID CQ10

L2 Classes(9)

OA / DQV 模組的 class:

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality 模組
skos:ConceptScheme SKOS SKOS 受控詞彙方案的容器類。 OPTIONAL - - 治理
oa:Annotation Web Annotation Web Annotation 的註記類。 OPTIONAL - - L2-OA
oa:SpecificResource Web Annotation OA 註記的目標資源(含 selector)。 OPTIONAL - - L2-OA
oa:Selector Web Annotation OA selector 抽象類。 OPTIONAL - - L2-OA
oa:TextQuoteSelector Web Annotation 以引文片段定位的 OA selector。 OPTIONAL - - L2-OA
oa:TextPositionSelector Web Annotation 以字元位置定位的 OA selector。 OPTIONAL - - L2-OA
dqv:QualityMeasurement DQV DQV 單筆品質量測。 OPTIONAL - - L2-DQV
dqv:Metric DQV DQV 品質指標定義。 OPTIONAL - - L2-DQV
dqv:QualityMeasurementDataset DQV DQV 品質量測批次集合。 OPTIONAL - - L2-DQV

oa:Selector 子類除 TextQuoteSelector / TextPositionSelector 外,建議加註 oa:FragmentSelector(用於 PDF 頁碼 / DOM XPath 等片段定位)。

Class row 通常不適用 Datatype(range)與 Encoding Scheme 欄;保留 條件 欄為 - 以維持與 L1 / L2 其他表的 9 欄對標一致性(DCMI Application Profile Guidelines §6 慣例)。

L2 Object Properties(5)

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality domain → range Encoding Scheme 模組
oa:hasTarget Web Annotation Annotation 指向的目標資源。 OPTIONAL - 0..1 Annotation → SpecificResource - L2-OA
oa:hasSelector Web Annotation SpecificResource 內含的 selector。 OPTIONAL - 0..1 SpecificResource → Selector - L2-OA
oa:hasBody Web Annotation Annotation 的內容主體。 OPTIONAL - 0..n Annotation → Artifact - L2-OA
dqv:hasQualityMeasurement DQV Artifact/Result 的品質量測結果。 OPTIONAL - 0..n Artifact/Result → QualityMeasurement - L2-DQV
dqv:isMeasurementOf DQV QualityMeasurement 對應的 Metric。 OPTIONAL - 1..1 QualityMeasurement → Metric - L2-DQV

L2 Data Properties(3)

名稱 國際標準 定義 requirement 條件 cardinality range Encoding Scheme 模組
dqv:value DQV QualityMeasurement 的量測值。 OPTIONAL - 1..1 xsd:decimal/xsd:string - L2-DQV
dcterms:created DCMI QualityMeasurement 的建立時間。 OPTIONAL - 0..1 xsd:dateTime SES: W3CDTF (ISO 8601 profile) L2-DQV
ex:referenceRole 本專案 → ReferenceRoleScheme Reference artifact 的角色。 OPTIONAL - 0..1 skos:Concept ReferenceRoleScheme(L2-optional) L2-Reference(可選)

v0.1 → v0.1.1 變動明細

動作 元素 影響說明
Added provai:scheme-TaskTypeScheme L1 必用 ConceptScheme(從鬆散建議升 L1)
Added provai:scheme-ActivityTypeScheme L1 必用(TurnRunType:InitialPrompting / Probing / Revising)
Added provai:scheme-ArtifactTypeScheme L1 必用(L1×9:含 CaseCorpus)
Added provai:scheme-RoleScheme L1 必用(4 角色)
Added provai:scheme-DecisionOutcomeScheme L1 必用(5 closed values)
Added ArtifactTypeScheme:CaseCorpus L1 hasTopConcept 8 → 9;解 dcterms:source range=ex:Artifact 對字串型 source 的違規
Requirement-fix ex:activityType requirement 補 SHOULD(TaskRun MUST、TurnRun SHOULD)
Requirement-fix ex:decisionOutcome requirement 補 MUST (conditional: DecisionNote);補 5 closed values
Requirement-fix ex:Result SHOULD → MUST (conditional: result-bearing taskType)
Range-narrowing ex:metaJSON range:rdf:JSON(或 xsd:string)→ xsd:string(minimal capture;JSON 序列化字串)
Structural (2026-05-20) (all rows) 新增 cardinality / definition / condition 三欄對標 DCMI AP Guidelines 9 欄;同步工作層 AP_SCHEMA.md §5 與 sync 腳本
Presentation (2026-05-21) (寬表 UI) 寬表新增 Card / Table 雙模式切換(頂部 segmented control,偏好存 localStorage);預設 Card 利閱讀、需要時切 Table 利報告。純前端呈現,不影響 markdown 來源、DCMI 對標、SHACL/DCTAP
Definition-refined (2026-05-21) ex:taskType R-047a:「WorkItem 任務類型」→「WorkItem 的子任務分類(task-level)」;對標 DCMI 風格移除「指向 TaskTypeScheme」實作細節(屬 Encoding Scheme 欄職責)
Definition-refined (2026-05-21) ex:activityType R-047b:「活動類型」→「TaskRun/TurnRun 的活動類型(activity-level)」;與 ex:taskType 形成 task-level vs activity-level 軸正交
Definition-refined (2026-05-21) ex:decisionOutcome R-048:「DecisionNote 的決策結果」→「DecisionNote 對某項提議的決策行動(採納/否決/取代/延遲/需修訂)」;強調「決策行動」語意,與 candidate-level status(PT/NPT/rejected/historic-related)正交。三方對照證據 = C02 R-046 9 筆 DecisionNote outcome 全 Adopted 但 candidate-status 跨 5 種 + L13 牘/舂牘 outcome-vs-candidate-status 分流
Structural (2026-05-21) (L2 三表) R-053 / R-054 / R-055:L2 Object Properties 表 7→9 欄(補 條件 + Encoding Scheme);L2 Data Properties 表 8→9 欄(補 條件);L2 Classes 表 6→7 欄(補 條件)。對標 DCMI AP Guidelines 9 欄要求一致;L2 雖全 OPTIONAL,欄位仍以 - 保留維持一致性

完整 v0.1 → v0.1.1 演進說明見 Changelog;DCMI 對標證明見 DCMI AP Conformance Audit

接下來